◄ ¡ Hola ¡ Saludos desde MÉRIDA (España). Ciudad romana y Monumental. Si puede, no deje de visitarla. │◄ Hello! Greetings from MERIDA (Spain) Roman and Monumental City. If it can, it does not let visit it │◄ Bonjour ! Salutations de la ville romaine et monumentale de MÉRIDA (Espagne). Si elle peut, elle ne laisse pas la visite il. │◄ Hallo! Grüße MÉRIDA (Spanien) von der römischen und hervorragenden Stadt. Wenn sie kann, läßt sie nicht Besuch es. │◄ Ciao! Saluti dalla città romana e Monumental de MERIDA (Spagna). Se può, non lascia la chiamata esso. │◄ Hello! Cumprimentos da cidade Roman e Monumental de MERIDA (Spain). Se puder, não deixa a visita ele.

Muerte del formato sábana en la Prensa


• RESUMIENDO

Dos tamaños. Fue “The Times”, hace 293 años, el primer diario que imprimió en formato sábana

♦ El formato sábana {1712-2005}

► Se acabaron los periódicos grandes .

■ El periódico de formato sábana ha muerto. ¡Larga vida al formato pequeño! La tendencia se ha convertido en hecho constatado. El periódico extenso, de grandes páginas, que era antes signo de calidad ha sido condenado prácticamente al olvido en muchos países, y aquellos rotativos que siguen sin reconstruirse, al menos en Reino Unido, parecen reliquias de una época perdida, dinosaurios que aguardan dócilmente su extinción. La cuestión para estas instituciones intransigentes es si su formato o ellas mismas van a desaparecer porque sus lectores lo están abandonando por otros periódicos más pequeños y elegantes, o por Internet, cuyo pequeño tamaño ha hecho parecer a los grandes periódicos aún más torpes y redundantes.

En el caso de The Times (1785-) el formato sábana fue retirado gradualmente a lo largo de los dos últimos años y se ha transformado en un periódico más pequeño y fácil de manejar, cuyo formato en inglés se llama compacto. En inglés se emplea la palabra compacto para un coche minúsculo o un frasco de cosméticos pequeño, y el verbo compactar significa comprimir y por tanto, resulta adecuado en nuestra era de compresión digital que los periódicos estén comprimiendo sus textos e imágenes por pura economía de espacio. Incluso se podría sostener que la muerte del formato sábana es un gesto de racionalismo medioambiental, por supuesto en un sentido muy general. El lector de un periódico compacto utiliza menos espacio y por tanto ocasiona menos actos de violencia en los abarrotados trenes de cercanías donde, hasta ahora, hombres y mujeres han luchado por dominar inmensas superficies de papel impreso e intimidado a los de su alrededor agitando brazos y codos en el aire.

También ha sido un año de compromisos para otro periódico británico, The Guardian, que declaró la muerte de su formato sábana, pero no quería convertirse en un tabloide, de modo que adoptó lo que llamamos el formato berlinés, término que aparece en la famosa declaración incorrecta de John F. Kennedy: "Ich bin ein Berliner" ("soy berlinés". Si no sabe por qué a los alemanes les divierte esta frase pregunte a un germanohablante). El formato berlinés está entre medias del tabloide y del formato sábana y su forma es, tal como sugiere su nombre, más continental. Al ser director de un periódico de la competencia, suelo referirme maliciosamente al nuevo formato de The Guardian como una tendencia de moda, especie de coleccionable para una élite mojigata.

Está leyendo en este momento el obituario del formato sábana, pero ¿cuándo leerá el obituario de los periódicos? En el mundo digital, existe cierto desprecio por la idea de la palabra impresa, a menudo considerada una especie amenazada. Y sin embargo se sigue hablando en futuro de los periódicos, con su larga historia, que pueden ser tanto una bendición como una carga. Seguirán compartiendo el desayuno con nosotros cada mañana y nos acompañarán en el camino al trabajo, pero a partir de ahora, ocuparán un poco menos de espacio.

[Fuente:Robert Thomson, es director de "The Times"]

Divúlgalo